
Koristi se isključivo u muškom rodu (kako njoj domaćin da upadne u med?) i označava veću sreću nego kad ti kašika upadne u med. Pih...kašika. Pičkin dim. Ovde je reč o domaćinu koji je ceo upao u med.
Uglavnom se radi o nekome ko retko umače pa mu se posrećilo,mada može da označava i dobitke na kladionici i slično.
Lik 1: Pazi malog Miše al' se prokurčio, do juče starke ovo ono, sad kajlica, makserice, fura neku ribicu...
Lik 2: Nije više Miša, sad je Šomi, ludilo... dig'o mali neke silne pare na kladži.
Lik 1: Upala mu kašika u med, bole ga.
Lik 2: Da znaš... Priča se i da je odradio tu malu.
Lik 1: Haha, onda mu nije upala kašika u med, up'o ceo domaćin!
Lik 2: Hehe taj rad. A maloj se domaćin osladio...
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.