Arapska verzija upadanja sekire u med.
- Je li, Ahmede, kako bilo na after- post- partiju?
- Ismete, tebreks, bilo ludo, došla Džerima Oguzova, da l' je izgladneo post, il' šta li je, bilo očigledno da traži meso, ako me razumeš. Odvedem je kod mene u čador, skinula sve sa sebe, ja joj pripomagao, sevnuše ananasi k'o Šejtanov mač, a pičić k'o malina, mali, rumen i viri iz džbuna.
- Znači, upala ti sablja u kokosovo mleko?
- Jest' vala. Stenjala je k'o kamila. Pred svršetak povikah:,, Tarlalalallalaaliiiiiii'' i prasnuh po ananasima, ona osta u da me gleda u čudu, rumena k'o paradajz čučavac.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Имаш звезду од мене.
Jatagan. :) +++
lolololo
fala deckonje
ubavo, ubavo, + i *
Utero jatagan u ananas :)
+
Us'o u nju k'o halil u kule bliznakinje,lololololo
Dobro odrađena arapska verzija. Bez zamerki +