Pridev koji opisuje nekoga ko je za bacanje jer ne vredi ništa.
Poreklo reči leži u turcizmu frljiti, što znači baciti, odbaciti.
Izraz se koristi koliko znam u pomoravskom delu Srbije.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Nisam ocenio,jer si pogrešio u prevodu. Vrljav je smotan,trapav. Kada neko baci loptu na koš pa promaši na pr. - Što si tako vrljavo bacio ?
Iz kog si ti izvora saznao značenje reči? Verovatno nije isti izvor kao moj.
kod nas se reč vrljav koristi u slučajevima koje je naveo Bora Drljača++++++
ja sam iz Bg-a pa koristim olololo
+