W

Hunnam 2010-01-10 12:13:48 +0000

Iz nekog razloga toliko fascinantno slovo da su nakon uvođenja u srpski, krenuli i u engleskom da njime zamenjuju obično jadno nezanimljivo V

5
60 : 10
  1. najzesci su ti napaljeni na AIR MAX i tako te gluposti...al' me to nervira.

  2. ha...da....najgore je što reč ewer ima stvarno značenje...valjda neka vrsta bokala u obliku vaze ili tako nešto...pa vi onda prevedite naziv ove grupe... :)

    +

  3. ewer = bokal, ibrik, krčak, vrč

    palac gore.

    pravda za "v" hehehe.

  4. alo bwe, kako mozxesx da proziwasx air max?!
    šalim se naravno, nisam toliki degen. xD evo ti +

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.