
Turcizam: vreme, rok(za završavanje nečega npr.).
Koriste ga uglavnom stariji ljudi poreklom s' one strane Drine i Krkobabić.
- Mala, moram ti nešto reći, mi smo već šes' meseci zajedno, tako?
- Tako.
- Zadovoljna si kraj mene, vodio sam te u bioskop, kupovo ti kokice, tako?
- Tako.
- Upoznali smo jedno drugom celu rodbinu, kao i njihove najbliže komšije, tako?
- Tako.
- Shvatam ja da si ti devica, ali oni i onako misle da smo se već jebali tako?
- Molim?
- Da smo spavali, tako?
- A to... Tako.
- Pa zeman je došao da spavamo, tako?
- Misliš da je pametno da ovo prijateljstvo preraste u nešto više?
- Prijateljstvo?
- Da, prči me Đuka već mesecima, celo selo zna, ja mislila da je i tebi jasno... A devica sam u horoskopu, to da.
- Jebiga Bože, pa što uvek mene?
*
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
za zoe zeman vazda plus
Hvalja :D
Ja osnu minus prije primjera, a jbg osjeti se prozvanim, al' dobra je kad procitas primjer.
I brate vi ste s' one strane, mi smo s' ove.
To je sve relativno. Nisam mislio nikoga da uvredim, i ja koristim "zeman" u šali ponekad, i jarane i pobro...
To s' one strane odnosilo se na ljude koji žive ovde(za mene ovde) a poreklom su (nama) sa one strane, kao što sam i ja poreklom iz Dalmacije.
Ova ona strana isti đavo...
ma ne ljutim se ja zajebavam se, dobra :D da moRe sad dao bi ti plus