Turcizam: vreme, rok(za završavanje nečega npr.).
Koriste ga uglavnom stariji ljudi poreklom s' one strane Drine i Krkobabić.
- Mala, moram ti nešto reći, mi smo već šes' meseci zajedno, tako?
- Tako.
- Zadovoljna si kraj mene, vodio sam te u bioskop, kupovo ti kokice, tako?
- Tako.
- Upoznali smo jedno drugom celu rodbinu, kao i njihove najbliže komšije, tako?
- Tako.
- Shvatam ja da si ti devica, ali oni i onako misle da smo se već jebali tako?
- Molim?
- Da smo spavali, tako?
- A to... Tako.
- Pa zeman je došao da spavamo, tako?
- Misliš da je pametno da ovo prijateljstvo preraste u nešto više?
- Prijateljstvo?
- Da, prči me Đuka već mesecima, celo selo zna, ja mislila da je i tebi jasno... A devica sam u horoskopu, to da.
- Jebiga Bože, pa što uvek mene?
*
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
za zoe zeman vazda plus
Hvalja :D
Ja osnu minus prije primjera, a jbg osjeti se prozvanim, al' dobra je kad procitas primjer.
I brate vi ste s' one strane, mi smo s' ove.
To je sve relativno. Nisam mislio nikoga da uvredim, i ja koristim "zeman" u šali ponekad, i jarane i pobro...
To s' one strane odnosilo se na ljude koji žive ovde(za mene ovde) a poreklom su (nama) sa one strane, kao što sam i ja poreklom iz Dalmacije.
Ova ona strana isti đavo...
ma ne ljutim se ja zajebavam se, dobra :D da moRe sad dao bi ti plus