
Ливор је, пре свега, упрошћени црногорски израз за Револвер. Како су у време омасовљења лаког наоружања у тим просторима револвери играли кључну улогу у класичном надметању "коме је већи", лако наоружање је убрзо престало бити лако, те су се брдима носиле проклетиње дугих цеви од по дез' кила брат брату.
Племенити мушки живаљ, свестан да је претерао, сручио је бреме ношења ливора на грбачу жена, које су га често носиле на јастучету док су пратиле мужеве. Сваки пут када би инстинкт упозорио на неминовно срање у најави, или пак жељу за прављењем истог, уследила би команда из наслова, а неретко потом и пичвајз.
-Ђуровићи!? Од раног јутра!? Жено, ливор!
---
А: То је, иначе, моје пиво. Желим га.
Б: Јбеж га, оставио си га самог. Изгледа да сада мене више воли!
А: Жено, ливор!
Ж: Даћу ти ја ливор коњу пијани, устај!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
sjajno! +++
Слажем се +
levor +
Знам, користе се и Ливор и Левор, ја проверио :)
Hahahahah, +
I ljevor takođe ...
+
uu koje objasnjenje
+
Леворвер