Ženo, skuvaj mi kafu

Ma'at 2009-08-27 22:58:38 +0000

... i oženi je kad si već tu. U stvari, neka, ja ću. (Izbegnuta oluja, za sad.) A posle ću ja da dovodim svatove.
Prevod: Treba mi izgovor da pijem pred tobom, a da mi ne štekćeš ko mitraljez nad glavom zato što pijem. I ti i ja znamo da je kafa paravan.
Nikada neću saznati zašto muškarcu padne na pamet da se ''kulturno'' urolja pred sopstvenom ženom. A zna šta ga čeka posle. I zna da niko ne voli kada peva Kaćušu...

Najsmešnija je situacija kada ćale ide u kuću da dolije još rakije u čašicu, ili sedi do majke, izvlači flašu koji je smestio do debe i doliva; a keva ga gleda sa nekim iskrivljenim kezom, kao da se pita što se udala za njega pre 25 godina, prekrštenih nogu, puši, i ne govori ništa.
Onda je on pogleda kao nevino jagnje i kaže: ''Šta je? Nisam još popio kafu.''

2
24 : 1
  1. Брани се ненападнут:)))

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.