
Приказује Ниш крајем 19.века Иако помало неразумљив због јужњачког дијалекта филм је изазвао велико интересовање гледаоца... Филм који има напаљену(заразну) филмску музику, За режију и сценарио задужен је био Здравко Шотра.
Где? КАзуј где? Где Станујеееееш море,нећути лажем бре.....
Кажи туго чија је, ја си знајем лелеееее, моја није...
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Као неко ко је са југа, морам да кажем да су глумци у том филму углавном били очајни што се тиче имитације јужњачког акцента (част изузецима).
А да је музика била заразна, била је, то стоји.
slazhem se sa Jimmy-jem shto se akcenta tiche... ali +
Film uopste nije veran knjizi...Sotra je pokusao da da neki svoj licni pecat filmu, odustao na pola i sada je to smesno.