Zvezdica (*) označava svojevrsnu fusnotu nekog artikla, koja u toj formi znači 'Proizvod koji ste kupili ne samo da je skup već ne vredi ni pišljiva boba, ali ko vam je kriv što ne čitate sitna slova".
Novi Gliss kur balzam za ispravljanje kose, ispravlja i najneukrotivije kovrdže*
*ukoliko se koristi u kombinaciji sa šamponom, maskom, silikonskim kapima, sprejem za lakše raščešljavanje, balzamom koji se ne ispira i ostalim stvarima koje još nisu puštene u prodaju, ali čim budu obavezno ih kupite, ukoliko želite dobre rezultate.
Garnier pure tonik za lice, dubinski čisti vašu kožu*
*Samoprocena 50 od 200 žena. (Placebo efekat koji se javio nakon što smo im napunili glavu time da zadrži sve i svašta i da je na prirodnoj bazi razume se, te se nadamo da će se isto i kod vas javiti.)
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
HAHAHA!
+