Prijava

Ok... još kad bi nam obrazložila, bio bi kompletan odgovor.

Zato sto je tom glagolu dodato i drugo znacenje osim onog osnovnog- pogoditi strelom, jer se strela vise ne koristi u tu svrhu.

Ja mislim da je snajper samo puska, strelac je samo snajperista.

I ja mislim, ali je ranije značilo oboje. Piše i u Vujakliji. Danas, naravno, snajper znači samo puška, ali očito se zadržalo ponegdje, čim je nextoxic to objavio.

Vujaklija nije nimalo pouzdan izvor.

A šta onda jeste?
A ranije (ovu riječ već treći put ponavljam, da se uoči da je ovaj snajperski slučaj zabilježen u prvoj fazi usvajanja tuđice) i nismo imali baš toliko rječnika stranih riječi.

Jao, oprosti, pricala sam sa nekim na telefonu kad sam ovo procitala i nehotice sam procitala Wikipedija :/
Ne pitaj odakle mi:(

Ne znam, i dalje mislim da je onako kao sto sam napisala u prvom postu.

Ne znam, i dalje mislim da je onako kao sto sam napisala u prvom postu.

I ja. Dakle, slažemo se, jer ako malo bolje pročitaš (NE Wikipedia nego Vujaklija), vidjećeš da govorimo isto. :)

Koliko je stvarno bitno to da budes jebeno pismen na ovom sajtu?

Mozda nije bitno na ovom sajtu, ali je valjda bitno u zivotu...
Elem, snajper ima zanimljivu pricu:
dok je Indija bila engleska kolonija, plemici su voleli da love sumske sljuke, koje su Indijci zvali "sniper". A posto je samo vrsni strelac mogao da pogodi malu pticu koja naglim promenama pravca bezi kroz sumu onda su ljude koji su je ubili nazivali "sniperist"...

Ja ostajem pri svom stavu. Sta ti nije jasno, Virtual? Jednostavno ne mozes izmisljati reci i reci da su one gramaticki ispravne samo zato sto su ti potrebne:)))

Ubacujem se samo da kažem da je ovo nastavak ove ovdje rasprave: http://vukajlija.com/varilac/228052#comment_658601

Što se mene tiče, već je raspravljeno. :)

pa ovo je sajt za izmisljanje novih reci i igru reci, zasto da ne

primer:

http://vukajlija.com/emajliran/181171

To je u redu, ali ti si tvrdio malopre da je to gramaticki validna rec, a to most certainly nije.

mozda, o.k. za mene je i dalje zavarivac=varioc=covek koji vari metal
i
covek koji vari hranu=varioc

ali neka bude varilac

valjda ima ovde jos neki lingvista osim vas, pa ce se javiti

Ne verujes nam? A da li verujes Klajnu?

Neko je propuštao časove srpskog jezika, vidim... :)

U jednini uvek ide LAC ( varilac, čitalac, slušalac itd) a u množini gl.promena prelazak L u O i onda je slušaoci, varioci itd..

A povodom snajpera, pa snajper nije puška, nego bilo koja vrsta optičkog nišana (tj onog nišana koji je kao durbin, približava) a takav nišan mož da staviš na šta oćeš.
E sad, druga je stvar što postoje posebne puške za takve nišane(to jest za snajpere) jer se za snajper treba koristiti puška koja ima domet par kilometara, a ne neka vazdušara.
Zato se te puške zovu snajperi jer su za te nišane i pravljene (domet puške), a bez tog nišana su maltene neupotrebljive jer ne možeš golim okom da gađaš ni na više od 500m a kamoli više.

Задња или последња клупа/седиште у басу...?

Кад гледам супротно, ваљда може и прва и предња, па ме још више буни.

Мислим да може и једно и друго.

Заправо, сигуран сам, зато што је "задњи" прихваћен као синоним за "последњи".

јел се ти зезаш, кад је то прихваћено? прва и последња клупа би тербало...