
Слова која су давних дана, када је тек почело гледање филмова на компу, изазивала чуђење код свих и ломљење језика док се схвати шта значе naæi, proèitati и сличне речи. Данас се у нашој глави ова слова одмах конвертују у ч, ћ и ђ.
~ Proèaèkaj me po èmarèiæu ðavolèe moje æelavo... ~
- Чекај мало, шта је ово које пичке матере??!!
- Па јебига, јеси хтела еротски филм?
- Ма не то бре! Него ови хијероглифи! Скини једном нормалан превод јеботе!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
+++
Živa istina :) +
podešavaj na central europe lengvidž lololo++
L0L , kao i uvek ! Plusčina brate , svaka čast !
vr'!
Невера од примера хахахахаха
+++