Izraz 'Alal ti vera' prilagodjen kako bi se u rečniku pojedinca koristilo što više vulgarnih reči.
- U majstore, al si ga otpevo, jebote, alal ti vera! Ma šta bre vera, alal ti kurac!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Alal ti kupus :)
alal ti ćufte