Prijava
   

Amerikanizmi

Za razliku od turcizama, germanizama i sličnih drugih "uvoznih" riječi, amerikanizmi se, bez izuzetaka, kupe iz tinejdžerskih filmova i serija. Najčešće su to fraze koje američki cool tinejdžeri svakodnevno koriste u govoru, te se, njihovo korištenje, bez obzira što nisu prikladni našem jeziku smatra cool potezom.

Evo nekih iz bogatog arsenala:
Američki tinejdžer kaže: "I got sooo waisted last night", a jarani mu odgovore JOIN THE CLUB.
Srpski tinejdžer kaže: "Juče sam isprosip'o nakav kajmak po kući, moji se naljutili i ne daju mi ključeve od golfa", a jarani jednoglasno PRIDRUŽI SE KLUBU.
Objašnjenje kako je DUDE prešlo u BATICE i evoluciju sličnih riječi neću ni da pominjem!

Komentari

Objašnjenje kako je DUDE prešlo u BATICE i evoluciju sličnih riječi neću ni da pominjem!

Da nisi možda htela da napišeš obrnuto: "batice u dude"?

Plus, bre, kao kuca!
Jebeni kalkovi! Jos americki! Nakaradno!

ovo bi bilo okej kada bi postojao "americki" jezik...

a da, pardon, u americkim serijama pricaju british english (a ne american) ............................... za neke je defintivno cutanje zlato!

hmmmmm.... reci mi molim te - u americkim skolama i na fakultetima imaju predmet iz maternjeg jezika koji se zove....? kako? american english? ili samo english?

Lemajo, normalno je da ce ga samo zvati "english". Isto to i Britanci rade.
Ali kad se posmatra "sa strane", to su dva(vrlo slicna, ali ne ista) jezika.

Tako da ne znam o cemu pricas.

ma jooooooooj bre! nista, nema veze, zaboravite... (koji je meni andrmoljak pa uzimam da se objasnjavam....)

lemajo, ma kontam sta hoces da kazes, ali s obzirom da je ovde akcenat na americkim serijama i filmovima bilo bi besmisleno reci BRITANIZACIJA :) peace :)