
Anglosaksonsko-srpska verzija bivanja u raspoloženju do kurca.
A: Brate, nešto mi loše izgledaš...?
B: Jbg, u nekom gadnom raspoloženju sam...
A: E do kurca...
B: Vala baš...
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
:+D, Biti u jaju -> biti raspoložen do moga.
E jbs ga.. Taman sam pomislio da sam nesto pametno izvalio :P
Ne bih ja ovu brisao...
Ni ne pomisljam, al ko veli, da modifikujem :D
Oooo, sad si joj dao fajnal tač!
Sad je stvarno do jajaj!
Glancn:D
Sada samo još fali tačka na kraju rečenice, i r umesto *.
Nemoj da si tol'ko fin ;-)))))
Jbg, imao sam 4 iz Srpskog :P
Sada samo još fali tačka na kraju rečenice, i r umesto *.
Nemoj da si tol'ko fin ;-)))))
Džabe se trudiš RD ,)
Eo ti plus. Valjda ćeš sad da dodaš neku loptu
Evo plus i od mene. Dodaj ponekad lololo
Može to i sa druge strane gledišta npr. ---------> Ovako.