У преводу: много добро.
Суперлатив у оцјени квалитета било чега, изузев алкохолних пића, јер долази до парадокса. Ако је нпр. домаћинова препеченица добра боли глава, радије је немој пити.
- Жено, донеси ону мученицу! Пријатељу, раџа је боли глава...
- Е, ако је тако, донеси ми радије сок од зове.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Нашао сам већ дефинисан појам, ал' ми се није нешто дојмио, па сам ипак написао у свом фазону.
Чисто кажем, да не буде послије...
Ma nema veze, dobar izraz i pomalo izumrEo, valja ga rifrešovati +++
E neću da se igram tako! Ja pre dva dana hteo da definišem, pa ugledao kako da je već Motika definisao i u to nisam teo da diram. Bre! Al' dadoh već plus, što kaže Džoni, valja rifrešovati izraz :)
A i dobro, lepo si primetio ovo za rakijetine, to je novitet.
Па кад има већ четири, не смета ни пета. Мада генерално не подржавам. :РРР
Од мене плус свакако.
Поштен човек. +
Ja bih ovo odabrao! *