
Bukva je naravno kao što svi znate vrsta drveta, ali tako možemo zvati i osobu koja sve shvata bukvalno.
Ja - Idem da pustim vodu.
On - Pa voda je već puštena, crevo je kod Dragana.
Ja - Al' si ti bukva.
Skraćenica reči "bukvalista". To je dakle osoba koja sve shvata doslovno, bukvalno onako kako je rečeno, napisano, ne ume da čita između redova, ne kapira šale i slično. Ume veoma dobro da iznervira svojim genijalnim umećem ne shvatanja stvari - bukvalnošću. Pa da mu ne bi smo rekli "Glupane" jednostavno kažemo "Bukvo jedna". Reč se koristi i u šalama, kada npr. drugarica plavuša nešto ne shvata, objasniš joj i pošto je plavušu glupo nazvati "Plavušo", jednostavno joj kažete "Bukvo" (ako se naljuti onda je stvarno bukva!).
Dva lika nailaze na grupu zgodnih devojaka.
Lik 1: Au brate, puko akvarijum!
Lik 2: (Okreće se oko sebe zbunjeno)...
Lik 1: Šta ti je?
Lik 2: Gde si video akvarijum?
Lik 1: E bukvo jedna...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.