Skraćenica reči "bukvalista". To je dakle osoba koja sve shvata doslovno, bukvalno onako kako je rečeno, napisano, ne ume da čita između redova, ne kapira šale i slično. Ume veoma dobro da iznervira svojim genijalnim umećem ne shvatanja stvari - bukvalnošću. Pa da mu ne bi smo rekli "Glupane" jednostavno kažemo "Bukvo jedna". Reč se koristi i u šalama, kada npr. drugarica plavuša nešto ne shvata, objasniš joj i pošto je plavušu glupo nazvati "Plavušo", jednostavno joj kažete "Bukvo" (ako se naljuti onda je stvarno bukva!).
Dva lika nailaze na grupu zgodnih devojaka.
Lik 1: Au brate, puko akvarijum!
Lik 2: (Okreće se oko sebe zbunjeno)...
Lik 1: Šta ti je?
Lik 2: Gde si video akvarijum?
Lik 1: E bukvo jedna...
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.