Izraz za češkanje do raspada Čehoslovačke Republike 1992. Kada se ova država raspala odlučeno je da se za ovu radnju koristi skraćeni naziv, tj. glagol u čijem je korjenu samo ime zapadnog dijela ove bivše socijalističke republike.
1948.
drug Tito: Druže Leka, počehoslovačkaj me malo ispod desne plećke, bogamu!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
iz nekog razloga mi je baš smešno :) +
ma ko češka slovačku....
+
Idu dva druga. Jedan se češka, a drugi se poljska.