
Jezik koji polako umire , zbog slabog korišćenja i nezainteresovanosti za učenjem istog . Jezik koji je nastao u reklami za "Cipiripi" i u sećanju je mnogih nas . Ovaj jezik nije nimalo težak i jedino što treba da se zna u vezi sa njim , jeste to da se mesto svakog samoglasnika u bilo kojoj reči koristi samoglasnik i .
- Cipirpi id čikilidi i lišniki , jir nimi ničig lipšig id cipiripiji !
Prevod : Cipiripi od čokolade i lešnika , jer nema ničeg lepšeg od cipiripija !
U subotu, 27. novembra 2010. u Klubu studenata tehnike biće održana smotra sadržaja popularnog šaljivog sajta. Vukajlija je mesto gde se Internet zajednica okuplja kako bi na duhovit i originalan način definisala reči i izraze, sleng termine, našu svakodnevnicu i aktuelne događaje, po paroli - „Ovde možete da definišete sve ono što ste oduvek želeli, a nije imao ko da vas pita”.
Mondo · 25. Novembar 2010.
... neupućeni ga često mešaju s ikavicom.
e ne znam kako je to bilo, ali ja sam se ušemio da pričam sa E... jako dobro zvuči. +++
Neupućeni daju minuseve :D ... Kad pričaš sa E , onda zvučiš ko matori iz fajront republike :D
dadada aaa :)