Daj mi spičku da zakurim

Dzanki_grl 2010-04-04 16:23:45 +0000

Često jedina rečenica koju neki od nas znaju na ruskom. Korišćena da zgrozimo roditelje i ostale "fine" likove,a onda bi im sa smeškom na licu objašnjavali šta zapravo znači. (mada,u nekim slučajevima i za pozitivnu iz ruskog kao jedina stvar koju znamo.)

JA: Mama daj mi spičku da zakurim!
Mama: Iju Ivana,kakav je to rečnik!! Sram te bilo!!
JA: Hahah,opušteno..To znači:Daj mi šibicu da zapalim..
Mama: ?!! AHa.. .... Čekaj malo!! Šta da uradiš??! Opet ti i ona tvoja travuljina... Neka,neka!! Isteraću ja to iz tebe..
JA: -.-

6
63 : 9
  1. ,,Mama: ?!! AHa.. .... Čekaj malo!! Šta da uradiš??! Opet ti i ona tvoja travuljina... Neka,neka!! Isteraću ja to iz tebe..''
    :facepalm:
    http://i266.photobucket.com/albums/ii244/ladylarge92/facepalm.jpg
    +

  2. Mislim da se kaze daj mi spicki da zakurim. Spicki umesto spicku. Spicku bi bilo kada bi u nominativu jednine bilo spicka, a posto je spicki, onda bi trebalo spicki. Mada, ako mislis na jednu sibicu, onda mozda moze spicku. U svakom slucaju, pazi koliko puta sam napisao spicki/spicku/spicka. Sramota! :) A mislim da je to na bugarskom isto. Eto! :)

  3. Napoželjni smajli na kraju.

  4. Tj. nepoželjni...trebalo bi da gledam dok kucam...

  5. ne znam kako se kaze al zakurim nije sigurno,jer je to prvo lice mnozine u ruskom,a jednina ako je glagol pravilan se zavrsava sa U ili JU,ako se secam srednje....otprilike bi onda ispalo "zakurju",medjutim stara fora i dobra fora,mada bez smisla u ruskom jeziku kao sto mnogi misle,al plus naravno jer se neko setio i ovoga :)

  6. Ćale učio ruski pa mi ovo stalno govorio :)

    Plus ide, ali molim moderatore da umjesto "-.-" ubace nešto drugo.

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Da. Definitivno ima dobrih fora, svaka čast onima koji ih smisliše. Respect Vukajlija.

MyCity Forum · 4. Februar 2009.