U svom osnovnom značenju, mladi šmeker. Ipak, iako ovaj pomalo zastareli izraz predstavlja kompliment, mozak današnjeg tinejdžera najčešće iz nekog razloga stvori sinapsu kojom ga povezuje sa rečima kao što su šonja ili peškirić. Još ako ga uputi previše revnosna majka ili tetka, bedak je garantovan.
S: Kevo, odo' ja do grada.
M: Jaoj, zlato mamino, vidi kako mi je lep u toj košuljici! Pravi dasa!
S: (gunđajući kroza zube vraća se na presvlačenje)
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
-.- ++
dasa jebote!
+++
Jup, i ako nisam pripadnik mlađe populacije, dasa=metroseksualac! +