Dnevnik na bugarskom

NitkovZviždi 2014-11-27 19:30:08 +0000

U stvari žurnal, išlo valjda devedestih i to na prvom, u četri čini mi se. Osim što slušaš neki iskvareni srpski, nešto slično a drugo, zanimljiv jedino po tome (osim ako nisi iz Bosilegrada) što je bila neka dobra muzika za špicu sa nekim bubnjevima, nekako meksička, pa si steko utisak da su Bugari nešto kao Meksikanci (?) Što u stvari i nije bez osnova budući da smo mi kao napredniji, bolji, lepši, i te fore, mi smo kao Amerika, a oni kao pored nas ružni, prljavi i zli Meksiko.

Kreće muzika i bubnjevi ko da Bugari ulaze u Sofiju.

I zašto se koj kurac svima daju neka prava a Bugari nemaju dnevnik na svom jeziku!? Jes da su nas malo bockali u leđa, al bože moj, nas nije bockao jedino ko nije hteo, il mu bilo daleko, il nije stigo da nas bocka jer nas prethodno pregazio, i ne videvši nas.

11
23 : 5
  1. Добър ден.
    Това е журнал на български.

  2. nisi dupli, a? važi...+

  3. Ahaha ne veruje kosmo nikako...

  4. merdita je bila zakon hehe
    +

  5. mirdita je dobar dan, dnevnik je bio ditari :)

  6. a-a Grofe, lajmet su vesti :)

  7. Znam, ali je red bio da se pomene. Doduše, sama defka je neprecizna.
    No, poenta je tu, format je samo malo kraći

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.

Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.