Do neke granice

Стевчо сметало 2015-10-20 21:18:10 +0000

U prevodu: Sa mnom možeš kako hoćeš, ali ne i dokle hoćeš. Time se znatno povećavaju šanse da okidač kod trpioca proradi i desi opšta katastrofa. Ne mora biti tuča, ali prekid kontakta i svađa su čest produkt. Kod šizika je šansa ogromna, ali posledice su bezazlene dok kod staloženih ljudi je još uvek daleko granica. Ali, čuvaj se ako pređeš granicu staloženom licu. Desiće se krvoproliće.

-Ispale ti oči!
-Gde?
-Jooj, kako se pališ kao šibica!
-Pazi, sa mnom možeš samo do neke granice.
-Evo ti ga pauk na kosi!
-E sad si ga nadrljao kod razrednog!
-Joj, vidi kakva si šizika! Pa mi se šalimo!
-Ajde beži...

5
18 : 4
  1. ovo anegdota iz škole?+

  2. A mene taj izraz nervira : "Možeš kako hoćeš ali ne i dokle hoćeš" jer mi ćale pre to znao stalno govoriti pa sam alergičan postao a defka je +

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!

Biznisblog · 26. Decembar 2007.