
Osnovno značenje riječi, odnosno ono na što nas prvo asocira riječ, je plemenita, kvalitetna osobina (dobra narav, dobar pogled, dobro odjelo...)
Međutim, kako riječ "dobro" ima višestruke homografe, u pojedinim sitacijama može da izazove konfuziju epohalnih razmjera...pa od krajnje smislene rečenice se pretvori u hipno frazu koja liči na vedske mantre...
- Dobro, dobro dobro dobro čuvaj
- dobro....O_o
prevod:
- Dobro (ime), dobro (kvalitetno), dobro (imanje), dobro (savjesno) čuvaj
- dobro (O.K.).... :)
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
+
suuuuuuper :)
+