
Bosanska verzija uzrečice "oprosti bože"
U prevodu sa Arapskog znači "Alaha za oprost molim"
Takodje može imati i ulogu uzrečice koja iskazuje čudjenje(Tobe jarabi - tobe estagfirlah)
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Cesto ovo koristim +
Džaba ti sve, nema rahata na dunjaluku, ni rahmeta u dženetu.
Astaghfirullah
sleng