Prijava

Па, капирам да је чавеза изведена од чавке, оне птичурине, али како, зашто, кад и где неам појма.

PRIUZA. Ko zna šta znači?

Приуза је део опреме за вучу који се користио на запрежним колима.

Тебра Гамби, какви бре резервати...

Ja želim da kažem šta znači KALJESTRO, jes' da je niko od vas ne koristi, ali sam jednom definisao i obrisana je... Pa bih samo da zabilježim, čisto eto reda radi jer je ja koristim stalno zato što mi je smiješna, pa su me prozvali tako.
Kaljestro = Haos, nered...

то си ти измилио :)

Ale realno fejse moraju nesto i crnogorci da rade ovo izmisljanje im najlakše

па погледајте само моје постове на овој теми...

то си ти измилио :)

Nisam bre, to sam čuo od majke kad sam džumbus od kuće napravio rekla mi je PIČKA TI MATERINA, ŠTO JE OVO, KALJESTRO SI MI OD KUĆE NAPRAVIO :)

Ale realno fejse moraju nesto i crnogorci da rade ovo izmisljanje im najlakše

Alo bre, ja ću da izmislim nešto do kraja ove godine!

korisna tema, mož' da bude i aktivnija.

Zna li neko šta znači biti "ćaplav" ? Pokušao sam da definišem ćaplavost, ali sam prilično slabo prošao, pa sam obrisao definiciju. Mislim da to znači biti neodmeren tj. blebetati gluposti u trenucima kad im vreme nije.

EDIT: Da li je neko čuo za izraz "peljati" ali da nije izraz iz hrvatskog, koji znači voziti se negde(čini mi se da ga tako tumače). Čuo sam nekoliko puta za peljanje u slučajevima kada se rukama pipa po tv-u npr. ili kada se staklo pipa rukama.

EDIT: Da li je neko čuo za izraz "peljati" ali da nije izraz iz hrvatskog, koji znači voziti se negde(čini mi se da ga tako tumače). Čuo sam nekoliko puta za peljanje u slučajevima kada se rukama pipa po tv-u npr. ili kada se staklo pipa rukama.

Kod nas, u Bosni ( a možda samo u ovoj mojoj vukojebini, ne znam ) , ovaj izraz se koristio za neko pentranje, na drvo ili slično. Uglavnom, kad sam bio dijete, pitam ortakovu kevu za njega, a ona kaže : "ma ne znam, pelja se po jabukama".

Мене занима шта тачно значи "шерет"? Хтедох да дефинишем, али реко не знам тачно значење речи јер једино знам да ми је деда говорио када се правим луд или када правим неке форе "Их бре који си шерет...".

Šta je Džimrija?
Spominje se u Mućkama u fazonu tvrdica, škrtica... Da li je prevod ok ili je u pitanju izmišljotina naših prevodilaca?

Nije šeret tvrdica, sudeći po Balaševićevoj pesmi. "Bog je nekad pravi šeret, na strmini doda teret", tako nešto, ne liči mi na škrticu...
EDIT: IDbol, tek sada vidim da si ti zapravo pitao za džimriju, mislio sam da si govorio za šereta, jbg.

imam samo ovaj link - pretraga je čudo... to je šeret...

IDBol, džimrija je lik koji se jako teško odvaja od novca, najbliže je tvrdica...

Da li je neko čuo za izraz "jaldi"? Npr, jalde vrata, tj. širom su otvorena, 3,14čka jaldi kod promiskuitetnih devojaka...

Zna li neko šta znači "haplak"?

Zna li neko šta znači "šolup"?

Kurac. Sve sto ne znas sta znaci upotrebljeno u recenici je kurac.

Primer: posaftas mi solup nekromanseru