
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
John Bowring - Bowring ranked with Giuseppe Caspar Mezzofanti and Hans Conon von der Gabelentz among the world's greatest hyperpolyglots – his talent enabling him at last to say that he knew 200 languages, and could speak 100.
О, човече.
niče je znao isto jedno sedam-osam, ovaj od sto mi nije jasan
Ни мени. Занима ме којим се критеријумима водио.
kriterijum bi bio onda funkcionalna upotreba jezika. i dalje sam u wtf modu
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/norway/9302676/Norway-prison-to-hire-friends-to-play-chess-and-hockey-with-Breivik.html
Чуо сам да доста плаћају. :)
Фасцинантно одиста.
Едит : Мислим на овога полиготу.
Доживео 80 година. Ево и ово:
Specimens of the Russian Poets (1821–1823)
Peter Schlemihl, a German Story (Translation, 1824)
Batavian Anthology (1824)
Ancient Poetry and Romances of Spain (1824)
Hymns (Privately published, 1825) This includes the hymns In the cross of Christ I Glory, and Watchman, Tell Us Of The Night, both still used in many churches.
Specimens of the Polish Poets (1827)
Serbian Popular Poetry (1827)
Poetry of the Magyars (1830)
Cheskian Anthology (1832)
Bentham's Deontology (Editor, 1834). Volume I, Volume II
Minor Morals (1834)
Manuscript of the Queen's Court (1843)
The Decimal System in Numbers, Coins and Accounts (1854)
The Kingdom and People of Siam (1857)
A visit to the Philippine Islands (1859)
Translations from Hungarian poet Alexander Petofi (1866)
Various other pamphlets
И ја сам запањена.
dovoljno mi je fascinantno samo to što je uspeo da nauči mađarski.
Таман хтедох да напишем како се баш загрејао за ђамарски и њихову поезију.
Још био Енглез.
+1412041785742586472564252 Jebote, kad god prešaltam kanale i naletim na one mađarske reklame, ne bude mi dobro. :) Ali smešni su u p.m. :)
Ја га слушам цео живот, и још увек га немам појма. Јебен језик.
imam ja dosta drugova madžara koji tvrde da je skoro nemoguće naučiti ako nisi odmalena učio. pola ih ni ne zna madžarski. pričao sam baš s likom koji predaje na hungarolođiji, kaže da imaju jako polupan sistem učenja padeža, predloga (koji i nisu predlozi već pitajbogašta) i sličnih gramatičkih zajebancija koje su u indoevropskim jezicima relativno savladive i naštrebljive.
uralski jezici su do jaja
http://www.jelentop10.com/vest/935/Jelen_top_10_turneja_u_Obrenovcu!_BESPLATNI_ROKENROL_KONCERT_ZA_SVE_OBRENOVCANE.html
Питам се да ли то важи и за фински.
haha, cenim da je još gori
Мице. :)
Јој јеботе, то нису језици то су озбиљна обољена грла.
čitah negde da je u uralskim jezicima pojam subjekta najmanje razvijen, kakve li tripove imaju ti ljudi, strašno:)
stvarno bih volo da naučim neki od njih
...а могу димају и до дваес падежа.
И ја. Изговориш ово и осетиш се к'о цар: Eleven hal úszik a víz alatt. Elävä kala ui veden alla.
http://www.wolfram.demon.co.uk/rp_amber_top.html
http://www.youtube.com/watch?v=X3BTycNuY44&feature=related
Како је "Dempsey Roll" фантастична техника.