1. Peći pljeskavice dok ne budu lijepo pečene u sredini (8-10 minuta) i servirati ih na široki tanjir da se malo ohlade i stegnu.
2. Napraviti marmeladu: isjeći luk na kolutove i pržiti na tihoj vatri na masl. ulju, 15-20 min. da omekša, ali ne da bude premekan!
3. Sve ostale sastojke osim maslaca dodati u posudu i krčkati 10 minuta, povremeno promiješati. Skloniti s vatre i dodati maslac; miješati brzo i čim se maslac rastopi, preliti ovu marmeladu preko gotovih pljeskavica, a preko toga staviti tanke šnite čedar sira.
4. Ako ostane višak marmelade od luka, staviti u teglicu, pokriti najlonom i onda staviti poklopac, može stajati u fridžu 2-3 sedmice.
P.S. Meni sa čedarom nije ispalo lijepo, sa edamerom je to to.
Jedva nađoh na engleskom. Mrzi me da kucam. :-))
Izbaci se šeri i stavlja se obično belo vino, za francusku verziju koja je inače i najbolja.
Klajster(to brašno i voda koju si mutio) stavljaš na kraju polako kroz cediljku zbog grudvica brašna i brzo mešaš, ali na kraju, samo da bi je zagustio.
Edit: E da, kad se sve skuva, propasiraš je pasiračem pre stiskanja klajsterom, a ako nemaš pasirač onda šampinjone sitno-sitno iseckaj pre početka kuvanja pa onda kuvaj sa takvim šampinjonima. :-)
Štas ti navalio na taj kačamak k'o nezdrav?
spagetiz
Смото сира и сува меса у шницлу и испржио. Прекино се!
Evo recepta, obećah Valdemaru, a i ostalima neće nauditi.
Goveđe pljeskavice u marmeladi od luka
Sastojci:
20 pljeskavica (prvo napraviti 20 kuglica veličine teniske loptice, svaku kuglicu spljoštiti u pljeskavicu debelu 2 cm)
zreli čedar sir rendan na tanke prozirne šnite
4 glavice onog ljubičastocrvenog luka; 2 kašike maslinovog ulja
2 kašike šećera; 2 kašike crnog vina, 2 kašike sirćeta
50g suvog grožđa; 2 prstohvata cimeta
1 kašika maslaca
1. Peći pljeskavice dok ne budu lijepo pečene u sredini (8-10 minuta) i servirati ih na široki tanjir da se malo ohlade i stegnu.
2. Napraviti marmeladu: isjeći luk na kolutove i pržiti na tihoj vatri na masl. ulju, 15-20 min. da omekša, ali ne da bude premekan!
3. Sve ostale sastojke osim maslaca dodati u posudu i krčkati 10 minuta, povremeno promiješati. Skloniti s vatre i dodati maslac; miješati brzo i čim se maslac rastopi, preliti ovu marmeladu preko gotovih pljeskavica, a preko toga staviti tanke šnite čedar sira.
4. Ako ostane višak marmelade od luka, staviti u teglicu, pokriti najlonom i onda staviti poklopac, može stajati u fridžu 2-3 sedmice.
P.S. Meni sa čedarom nije ispalo lijepo, sa edamerom je to to.
Evo vam i friška slika:
http://img822.imageshack.us/img822/838/pljeska2.jpg
Kurde, baci se na posao :)
Goveđe pljeskavice u marmeladi od luka
Ovo mora da je odlicno!
cevape u lepinji sa dosta ljutog...onako madjarski ljutog
Sarma od Božića još traje ...
Пасуља, да се прочистим од суве, чмарозапушавајуће хране у протеклим данима...
Kako? Moja je nestala odma.
Mislim da danas ima kiseli kupus. Uh.
http://www.dodaj.rs/f/2d/Yj/25YZIlY8/img0568.jpg
Malo šangarepice,kupusa,krompirića ...
danas PASULJ sa kobasicom
su dva kila mesa ne može bit loše. odlično izgleda.
Kiseli kupus. Udri!
krem supa od sampinjona, a evo smuckao sam i recept za mlade entuzijaste :)
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.271211343005541.62021.100003500323894&type=1&l=ae49d35703
E nasmeja me lepo! :-)))
jel recept los ili sam samo ovako duhovit? :)
Ajde profesionalac sam, pa da ti objasnim.
Supa se zove soupe crème champignon zato što je od krema(pavlake za kuvanje) i šampinjona. Mogu da ti dam recept, pravi. Izgleda ovako:
http://www.vegetarismus.ch/heft/2010-3/images/Champignon%20Cremesuppe.jpg
Mora da bude totalno neprovidna i puna krema. Šampinjoni su sitno seckani ili pasirani a ostavljaju se komadi samo za dekoraciju.
lepo izgleda, daj pa cu da probam sledeci vikend :)
ovo sam ja sam nesto smisljao i kombinovao s materijalom koji imam, ukusno je u svakom slucaju
Jedva nađoh na engleskom. Mrzi me da kucam. :-))
Izbaci se šeri i stavlja se obično belo vino, za francusku verziju koja je inače i najbolja.
Klajster(to brašno i voda koju si mutio) stavljaš na kraju polako kroz cediljku zbog grudvica brašna i brzo mešaš, ali na kraju, samo da bi je zagustio.
Edit: E da, kad se sve skuva, propasiraš je pasiračem pre stiskanja klajsterom, a ako nemaš pasirač onda šampinjone sitno-sitno iseckaj pre početka kuvanja pa onda kuvaj sa takvim šampinjonima. :-)
http://germanfood.about.com/od/soupsandstews/r/mushroom_soup.htm