
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
A ti lepo reci JA JEBEM, pa da vidiš kako će te onda gledati sa razumevanjem.
Najjače je što objašnjava 5 puta.
Kao "jeBem"
A?
"Jebem"
A?
....
Ali u kontekstu, tipa razvalim klupu u školi i viknem JA RASKIVAM i ono ništa
možda ne znaš na pravi način da se izraziš
Има свега, као што је главан примјетио.
Изузетно поносно и надркано у исто време сам се осетио, када су ми дошли продати моју фору (дефиницију) са вукајлије везану за прослављање празника у кругу породице : "У духу наше традиције".
Мудро сам оћутао и суздржао се, победнички, да не кажем.
izraz transfer blama ponekad samo koristim
a najjace kad mi je ortak pre par meseci objasnjavao pojavu kad ti je neprijatno zbog tudjeg blama i kao to se zove transfer blama
ja ga bledam u fazonu ,,eeehh,djecace,,
ostale fore sa sajta bas bas retko,ni ne secam se kad...
mislim da ne bi u mom drustvu bas prolazile,jer ipak su interne za nas ovde
jebes ekipu koja nema interni humor