
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Najneefikasniji način da "ubrzaš" nekoga je da mu kažeš:" Požuri! "
Izvadi ga iz bulje, a on žut k'o dukat... on ga obriše o zavesu, pa ponovo.
Poslednje reci su joj bile "tako se ne igra pikado".
MOZE - bile su poslednje reci suvozaca
Platili su za prenos utakmice 200.000 EUR, bolje da su kupili bodove.
...Pametan zapisuje.
Nije zivot vasar, nije sve lusa i secerna vuna, mora neko prodavati i kokice.
Нешто је труло у јабуци мојој.
Da li bi jos bili u raju da je tamo raslo samo grozdje?
Трнова Ружица увек касно устаје.
Pokazatelj osetljivosti nisu suze vec grasak.
Знам рецепт за принцезу на зрну грашка.
Za savete se obraca Jabucilu.
Схватио сам зашто за њеног старог кажу да мења све боје.
Zivot je tabla po kojoj se crta!
Budžet je džeparac za budže.
Купали смо се у језеру од звезда, а нисмо се сетили да сакријемо одећу у неки жбун.
Nisam znala da su boje ovoliko jasno crvene, pa plave, onda purpur koji se opet preliva u crveno, eno ih jos, neprestano se menjaju... a noc!
Разишли смо се кад јој је и обична павлака постала слатка.
Nije se razumela u grasak ali jeste u limunadu.