Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
неко руско име, немам појма што сам га уз'о...
citizen je spanska rec... inace i uzivo i virtuelno me zovu beba...bebi....ili nesto slicno.
XD
"i'm the dude, man...you know...that's what you call me...that or his dudeness or duder or ermmm... el duderino..."
omiljeni film - the big lebowski
Pre 10 godina na chatu sam imao nick _KaRaKoNdZuLa_, i svi mišljahu da je žensko. Onda rekoh, ajd da menjam. I tako od Mladen > Mladja> Djomla> Brate> Tebra> Teee> ( ovde se desio nesvakidašnje čudan bum, do dana današnjeg neobjašnjiv) Batke> Batula> Bato> toBa> toba-cco :)
Nadrkani golub jer gotivim veverice a navijam za Partizan.
Mastrixt ja grad sa slovnom greškom.
По Стивену Сигалу.
Зајебавам се. :)
Koji je to grad u pitanju Mastrikste? Da nije Nevesinje?
Nije. Nije ni Mačvanski Pričinović. Nije ni Markovac. U jednoj je depresivnoj državi. Severno od nas, na globusu nedaleko ispod šrafa.
holandija.
Sik boj, šaljem ti na pevete moju adresu, pa bih te zamolio da mi učiniš i pošalješ mi paketić nečega iz Holandije, hitno mi treba! (Samo ga dobro izoluj, posebno za miris, da se ne bune ovi na carinu.)
e, važi, važi, izolovaću kafom ili tako nečim.
moje krsteno ime,a svidja mi se kako izgleda sa dva r
ni levo ni desno,samo pravo :))
Teodora, a sviđa li ti se kako zvuči sa 2 r?
mnja
Church Pub - moj omiljeni pab
Inace je O'Neill's pub, nalazi se na Muswell Hill-u u London Highgate-u.
To je oooogromna anglosaksonska crkva pretvorena u irski pab.
Obožavam ga, savršen je u svakom smislu :)
A i sviđa mi se kako zvuči nekako kontradiktorno.
Ponekad se pronalazim u tome.
inače zovem se Jovana :)
probo sam da se upisem JA pa nije boglo,i prva glupost koja mi je pala na pamet bilo je javio
zato sto su mi i racku i lacpa iste velicine...:))))