NEMAČKI POMOĆ PREHITNO

  1. HITNO HITNO HITNO
    TREBA MI 6 REČENICA PREVEDENO SA NEMAČKOG
    NEK MI SE JAVI NEKO U PVT KO ZNA DOBRO NEMAČKI
    SKEČERI STOP

    RASNI JE POYY

  2. Imam na srpskom samo mi prevod treba.

  3. Брате знаааш ли како корисну ствар су направили, Гугл транслејт.

  4. Imam na srpskom samo mi prevod treba.

    хахахахахахха не него ће ти неко превести реченице које немаш

  5. Gugl translejt ne radi dobro.
    Nije moguce da niko ne zna nemacki.

  6. Ево дај имам ортака

  7. е расни има коперфилд и супер аватар за тебе ако хоћеш? само кажи јел хоћеш да нема везе са овим или нешто лично ако си у фазону

  8. Хахаххаха какко сам знао јеботе чим сам видио

  9. Hahaha pa ja ne znam

  10. Ich mochte eine Kola.
    Znam to i
    wilst du bis der tod euch scheidet tru ihr sein fur alleeeee tageeeeee

  11. е расни има коперфилд и супер аватар за тебе ако хоћеш? само кажи јел хоћеш да нема везе са овим или нешто лично ако си у фазону

    Učim dugo pa sam otupeo sta rece?

  12. Ali kako treba nalupati vas "e treba mi pomoć oko nečega, ali neću da stavim u prvi post, nego ću da menadžerišem i odlučim kome ću da pošaljem na pvt kako bih umanjio šanse da je taj neko sposoban da mi reši problem, pa ću opet da se vratim na temu kad me ovaj prvi zajebe i probam sa sledećim kandidatom"

    puši kurac

  13. Mejmune, sutra ova moja otkuca sastav na guglu i nadje prevedeno i da rasnom keca.

  14. Aber wie sollte man wehtun "s ich helfen mit etwas brauchen, aber ich mir nicht gefallen, dass in den ersten Beitrag, aber ich werde menadžerišem und entscheiden, wem ich schicken, um die Chance zu verringern, dass jemand in der Lage, mein Problem zu lösen ist pvt, also werde ich wieder zurück zum Thema zu bekommen, wenn ich der erste, der Schraube und läuft mit dem nächsten Kandidaten "

    Schwanz gelutscht

  15. Mejmune, sutra ova moja otkuca sastav na guglu i nadje prevedeno i da rasnom keca.

    i onda više ne budeš kandidat za nobelovu nagradu, šta