Prijava

Не знам што али кад се ја супротставим нечијем мишљењу или аргументовано одговорим на нечији став ради безвезе, дискусије, многи помисле да сам насилна особа или да се нешто издркавам; изгледа да ћу морати да се мало изанализирам и променим то... :)
Са тог становишта што се оба уче да, али опет, прво учимо ћирилицу па онда латиницу, а није то баш тако безвезе стављено. То што се користе оба на документима и знаковима, то је наша држава бангава која сама свој устав не поштује.
Била су уведена као званична и равноправна тамо осамдесет-деведесет неке, кад је био српскохрватски језик, и неко време након тога је то аве било тако али по најновијем уставу једини службени језик је ћирилица.

Тако је, не могу сад све да читам са све казненим одредбама али овај линк о закону о службеној употреби датира од ко зна кад, а након тога враћено је све као пре што је било..

Mislim da je link od 2009, gledala sam da bude što "svežije". :)
Ali svakako na početku piše da je službeno pismo ćirilica, a jezik srpski.

Nisam ni ja čitala sve, preletela sam samo, a ima tu napisano u detalje kad se koristi ćirilica, kad latinica... Možda i pročitam ovih dana, mada pitanje je šta ću zapamtiti. :)

ок :) "U Republici Srbiji u službenoj je upotrebi srpsko-hrvatski jezik, koji se, kada predstavlja srpski jezički izraz, ekavski ili ijekavski, naziva i srpskim jezikom (u daljem tekstu: srpski jezik)."
само пази, ово сигурно није из 2009...

"Nazivi mesta, ulica, trgova, organa i organizacija, firme i drugi javni natpisi, uskladiće se sa ovim zakonom, najkasnije do kraja 1992. godine."

ниси ти нешто добро баш видела...

И једно i drugo. :) мењам кад ми се ћефне

K'o što rekoh, preletela sam. :))) Ups! :)

Што се тиче закона о употреби писма ту је проблем у немарности скупштине да закон усагласи са Уставом. Али колико је мени познато ако закон није усаглашен са Уставом приликом тумачења предност има Устав. Али оставимо се ми Устава, основна особеност српског језика је по Вуку "пиши као што говориш, читај као што је написано". Уколико се пише латиницом онда би у граматици требало да се каже да постоје и изузеци. И није то само реч конјугација, имамо и речи надживети, поджелудачни, наджелудачни...

Izvinite što se tek tako ubacujem, ali ''neki'' vrlo intrigatan mladić je iskoristio sredstva moderne tehnologije da širi svoju ideju.
Cenim da zavređuje pažnju, pogledajmo: http://www.facebook.com/group.php?gid=143731785683452

"пиши као што говориш, читај као што је написано"

За ово ти треба бар једно 20 слова да се дода у азбуку.

Možda dva-tri. Ali nikako dvadeset! Ne praviš razliku između fonema i alofona!

Ja pisem nekom mesavinom pisane i stampane latinice. Potpuno sam yaboravila kako se pise cirilica, stavise, cesto sebe uhvatim kako raymisljam kako se pisu neka slova, onda, u i i redovno yamenim, i tako neki momenti.... I najbolje je kad pisem pismeni i jednu stranu nekako jedva ispisem cirilicom pa drugu pocnem latinicom i tako do kraja.

За ово ти треба бар једно 20 слова да се дода у азбуку.

ја мислим да не треба. реално, само стављати акценте, значи слова остају иста, стављаш на самогласнике оне косе црте и капице. мада и тад, ако не знаш језик, тј не разумеш то што читаш, нећеш знати превилно да прочиташ реченицу, јер не знаш које речи треба нагласити и где треба да правиш паузе у читању, који делови иду заједно и слично. тако да не треба компликовати, одлично је овако како је.

Izvinite što se tek tako ubacujem, ali ''neki'' vrlo intrigatan mladić je iskoristio sredstva moderne tehnologije da širi svoju ideju.
Cenim da zavređuje pažnju, pogledajmo:

моје мишљење - каква глупост.

Volim kad ljudi uvažavaju sagovornika, i argumentovano iznose svoja mišljenja...

Isključivo latinica...

медикусе ја те уважавам ал знаш кад ти је нешто толко глупо да осећаш да је просто много банално и глупо да би аргументовао... а и имала сам паметнија посла, као и сад, тако да кад будем мало доконија доћи ћу можда да образложим.. ништа лично стварно, знам да је сад још горе него да сам искулирала, али јебига, не могу да смишљам нешто увиђавније сад..

Iskreno, lepša mi je ćirilica od latinice. Na internetu uglavnom koristim latinicu, dok ,,na papiru'' uvek ćirilicu.
Ne bolujem od samo jednog pisma - tipa Sloven si ako pišeš ćirilicom, ustaša si ako, pak, koristiš latinicu. Imamo dva pisma, smatram da je to opšta kultura, jebem li ga, ako ne znaš glagoljicu, bar ćirilicu, to nam je prvo odnosno drugo pismo bilo. Malo me nervira što na putokazima i sl. nema i ćirilice i latinice. Mi smo jadna zemlja, imamo veliki procenat nepismenih, daj bar da učinimo onima koji znaju samo ćirilicu, ima ih, pogotovo stariji!
Oduševile su me nove tablice - latinično ,,BG''(primer) i iznad zastavice БГ. Samo što je ono ČĆŠĐŽ već bolest - odem u drugu zemlju, treba da prijavim tablice ili tako nešto i šta da kaže,? Šej, Žej, Ši, Đej. Pametni Srbi.
Da ne smaram više, mnogo sam.

Ђирил'ца ми је куља, дефинитивно. Користим је мало више нег' латиницу.

Ћирилицу јер куље изгледа.

Што би рекао др Драган Протић једном приликом на испиту на питање студента којим писмом да пише рад ... "Колега , ако ћирилицу овде не чувамо ја стварно не знам где ћемо" ...

Na Internetu zavisi - na društvenim mrežama ćirilica, ovde latinica, jer kontam ima dosta posetilaca iz regiona...pa eto, da im olakšam. Dok na papiru UVEK ćirilica.