
Ova rečenica je za poznavaoce 'Alana Forda' sinonim za ugovaranje preprodaje svakakve robe sumnjivog porekla. Naročito ako je reč o lopovima pripravnicima...
Sir Oliver:'' Halo, Bing, kako brat? Šta, uhvatili ga u samousluzi dok je pljačkao bebu od šest meseci... i dobio šest meseci! Ne smem ni da pomislim kako bi prošao da je opljačkao stanovitog starca za koga radim... Nego, zanimaju li te letnji kompleti sa divnim crnim prugama, made in Yuma, original? Cijena? Prava sitnica...''
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
"Dobio je posao u uniformi? A, radi na kamenjaru u Yumi..."
Sir Oliver je genije
Yeah...