hrvat

Titograd 2008-02-17 19:08:14 +0000

Poreklom južni sloven koji negde u istoriji (čitaj POVJESTI...) rešio da napravi rečnik idiotskih reči i izraza koji će se razlikovati od srpskog jezika. Prioritet imaju glupe i nakaradne reči : unatoč,svemrežje,tisuća, guba,tulum,hlače,kužiš itd...

A kaj je sad ovo do pimpeka ne mog' ić na svemrežje...

14
138 : 55
  1. tisuca je srpska rec . Pojavljuje se u Dusanovom Zakoniku

  2. Jos jedan internet patriota....

  3. tisuca je stara slovenska rec
    koriste je i istocno-slovenski narodi
    hiljada je "tudjinska" rec

  4. Piše se "POVIJEST", drugi put se malo bolje informiši o tim idiotskim, glupim i nakaradnim rečima i izrazima. I nitko ne govori "svemrežje". To je izmišljeno da se ti nerviraš. Ne nasedaj drugi put.

  5. hiljada je rec grckog porekla
    tisuca je rec staroslovenskog porekla

  6. Palja, podsjećaš me na Hrvate koji kažu: neću govoriti "hiljada" jer je to srpska riječ! Ili januar, februar... ima "pametnih" Hrvata koji se gnušaju takvih "srpskih" riječi. Ma dajte ljudi, ohladite malo.
    Meni je svejedno, razmijem sve, mogu govoriti i pisati na sto malih načina, ali bih voljela da mi netko objasni otkud tolika želja (i žal) da hrvatski i srpski jezik budu jedno, da budu jednaki. Ma pusti tamo neke da govore kako hoće. Nastranu što to što ti i još neki pišete nije baš sasvim točno. Pišete bez pravog znanja i poznavanja materije i problema o kojem donosite neki relevantan sud. Nema veze, svatko može imati svoje mišljanje, ovdje (na Vukajliji) ono može biti i pogrešno. Ali kao princip je loše. Za tebe. O onome o čemu donosiš sud, moraš se dobro informirati. Moraš imati znanja, pravoga znanja, ne mišljenja na osnovu nekih svojih emocija.
    I nemoj misliti da ti pišem ovaj komentar zato što živim u Hrvatskoj. U mom slučaju to nema nikakve veze. Vjeruj mi na riječ!

  7. Ivana nakazo ne smaraj narod :)

  8. Cinjenica je da jezik ima vise slovenskih reci nego ovaj nas. Pa makar i izmisljenih. Bolje i to nego da umesto svojih reci koriste STVARNO NAKARADNE pozajmljenice iz engleskog, kao sto je slucaj kod nas. I ko tu kome treba da se smeje...

  9. MrParadox kuzis ti meni nesto previse :) moracu da te bacim na posmatranje

  10. Pa mi smo svi ista gamad(Slaveni), i pričamo isti jezik i svi sve razumijemo(kužimo) samo se razlikuje 'dijalekt'.

  11. Napisano pre vise od godinu dana u afektu, ne zbog nacionalne mrznje vec zbog cinjenice da dosta reci koje su nam bile zajednicke azurno bivaju zamenjene nekim apsurdnim,novim recima. Moja glupost i neznanje za 'tisucu', nase opsteprihvaceno hiljada svakako vuce koren iz grckog jezika. Mentalitet nam je isti apsolutno, ali verujem da se neke reci tako sistematski implementiraju u svakodnevni govor (u hrvatskoj) kako bi se (vise) razlikovale od naseg jezika. Ne volim i ne bavim se internet patriotizmom, oznacio sam definiciju za brisanje jer ne zelim da se tumaci kao moja mrznja prema hrvatima. Na kraju, pricao ti svahili, srpski ili esperanto sve zavisi od toga kakav si covek!

  12. Minus od Hrvatice. Mislim, ništa lično.

  13. Što reče Džoni: Mala, razvaliću ti šikilj čim stavim udnu tuljicu na spolnik! +

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.