I Bog stvori Indiju da bi siroti mali Amerikanci imali ‘de da budu duhovni...

Тхе Проф 2013-06-12 21:22:24 +0000

Ašram. Verovatno druga najgadnija kombinacija slova na svetu posle celokupnog "Nemačkog Rečnika sa Gramatikom". Međutim, iako zvuči kao nešto što je moglo izaći iz kloake jedne steone krave, pomenuti pojam je zapravo stara indijska reč koja se otprilike znači “manastir tišine i duhovnog mira”, što je sasvim i logično obzirom na to da su kategorije “tišine” i “mira” poprilično zajebana stvar u hinduističkoj religiji. Ono što, pak, Šiva, Bramavutra i ostatak sakralne ekipe nije mogao da zamisli ni u najgorem bolivudskom filmu od 4 sata jebenog igranja i pevanja, jeste bilo to da će jednog dana u Indiju početi da dolaze i njima da se mole i ljudska bića koja su, ako ništa drugo, barem dva-tri puta TEŽA od lokalnog stanovništva, uz to isto toliko puta i gluplja. Ili ipak nisu? Pretpostavljam da odgovor na ovo pitanje postaje sasvim irelevantan ukoliko vam kažem da su ta bića - AMERIKANCI.

Elem, šta je to spojilo ove dve toliko različite kulture (tačnije, jednu KULTURU i jednu NEKULTURU; prim.prev.) verovatno niko nije u stanju baš do kraja da objasni, ali se pretpostavlja da je u tome najveću ulogu odigrao MOZAK tj. nepostojanje istog. Jer, kako drugačije opisati pojavu u kojoj veći dugi niz godina gomile i gomile gorepomenutih „izgovora za ljudska stvorenja” dolaze iz svojih jebenih Sjedinjenih Država u Indiju, duboko uvereni da će tu i SAMO TU shvatiti smisao sopstvenog postojanja, života i – usudiću se da kažem – onih navijačkih kapa sa ugrađenim rezervoarima za pivčugu sa strane (ovo poslednje, cenim, i ne zahteva neki smisao)?

Gojazni, zadrigli, para puni i naoružani onim, za njih, tako karakterističnim kretenoidnim osmehom (koji možda još samo raspali Englezi mogu da ugroze), oni su odlučili da preduzmu nešto posve radikalno u pogledu svojih ispraznih života, a može li šta biti radikalnije od odlaska u zemlju u kojoj skoro uopšte nema Jevreja? Uostalom, Meri i Džon su bili pre par godina i nalaze da je to bilo “soul-refreshing” iskustvo! I tako, puni pozitivne energije i nade u Spasenje sopstvenih duša - i uopšte ne posedujući reč “transfer” u svom rečniku, bajdvej - oni su se uputili u duhovnu avanturu svog života spremni da odbace sav do tada u sebi akumilirani stres, negativitet i kreatin iz McNuggets-a i prigrle sve što je novo i sadrži jebeni kari.

Inače, jedan dan u Ašramu košta 250 dolara. Jebiga. Ko je rekao da će duhovni put biti džabaka...

- E, pa, dragi roditelji, ovo je moja nova verenica, Alison!
- Namaste...
- Šta reče, bre?!
- Ćale, to znači „zdravo“ na indijskom, ne budi rudimentaran, molim te...
- Kako sad „na indijskom“, sine? Ti si meni i tvom ocu rekao da si je upozn'o tamo preko bare. A i „Alison“ mi zvuči nekako američki, šta znam...
- Da, kevo, Alison jeste Amerikanka ali je poslednja tri meseca bila u Indiji na spiritualnom pročišćenju pa je prihvatila njihove nači...
- Da tebi tata odmah nešto „pročisti“, sine. Nemô slučajno da se desi da mi OVA OVDE budućim unucima meće tačke na čelo i udara u gong 'mesto da ih vodi u crkvu. Mogu ja da budem još rudimentarniji, ščuo!?

18
44 : 6
  1. jedva živ pročitah... ali je pametno!

  2. A daaaj, nije bilo valjda toliko teško??!!! lololo :)

  3. Bogami... satreh se! Čak, naišao sam na dve reči za koje sam tražio značenje!

  4. standardno dobro! +++

  5. standardno dobro

    čitaj: "standardno dugačko" lololo :)

  6. Al dobro je, nema kuda, možda za nijansu ciničnije nego što je nacionalni nivo ali ovakve stvari i mora prstom u oko.

    I slažem se da su kape s rezervoarom za pivo budalaština, pivo na suncu drži samo mutavi englez koji voli da ga pije toplog kao pasterizovani urin mošusnog govečeta.

  7. Klasika od profe. +++

  8. Dobar hejt. Nisam navikao da ti pišeš hejtove, ali dobro ih pišeš...
    Malo si me zbunio sa ''prim. prev.'' Očekivao sam ''prim. aut''

  9. Ja sam se toliko ismejao da to nije normalno, bravo+++

    Cak i ako kloaku imaju samo ptice, ta rec lepo lezi na tom mestu.

  10. Nesse, volim ja ponekad da bacim hejt, a ako malo bolje pogledaš po mojim defkama naići ćeš na puno istog. A ovako privatno sam, kažu, prijatan lolo :)

  11. Ma puno sam ja pročitao tvojih pisanija, al znaš kad nekog upamtiš po određenom stilu i fazonu, pa te sve izvan tog klišea iznenadi

  12. Čovječe, ala ti pišeš jebote, ja bi volio dumem tako, ali ne ide.

  13. ali ne ide

    Ae, ne seri, bre, ubijaš sa onim svojim kratkim mislima, nego te mrzi da piskaraš k'o ja.

  14. Jes' čak malo i preterano po Amerima udareno, al' ko ih jebe. Dobra defka, baš.

  15. Odlična +
    Indija je divna zemlja sa raznovrsnom kulturom posve drugačijom od naše i kivan sam na nas Evropljane a posebno na Amerikance što smo se razleteli po celom svetu i svuda uneli svoj retardirani uticaj pokvarivši autohtonu kulturu.
    I da, volim bolivud jebeni i mogu da gledam 4 sata igranja i pevanja opušteno :)

  16. Кад су пуни пара, а милије им је да лелемударе у Индији него кући....

  17. @Zevs

    Sve razumem, brate, al' da voliš bolivudske filme...e, tome se nisam nadao!

Omiljeno za [2]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.