
Za razliku od većine evropskih zemalja u kojima se led za pića pravi u kockicama, bilo u nekom "ledomatu" ili u onoj plastičnoj posudi za led, Amerikanci više vole da ga prave u komadu, a onda ga brutalno lome uz pomoć ovog alata, za koji ne znam adekvatan srpski izraz. Riječ je o alatu koji poput nožića ima drvenu ručku, a metalni dio je neka vrsta igle ili bodeža kojim se lomi led. Ovo oruđe (ili bolje rečeno oružje) se proslavilo u brojnim američkim filmovima, (a prije svih u "Niskim strastima") gdje je poslužilo kao oružje za ubistva, izbadanja i druga nasilna postupanja s žrtvama. Sve u svemu, pravi "horor" alat iz mamine (ili ženine) kuhinje.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Ледоломац?
ja, al ledolomac je uglavnom brod, može možda "lomilica za led" ili "igla za led"
misliš Jovišiću
banov ledolomac
Тресолед?
пуно сам труда уложила у смишљање
Šilo na srpskom.