Za razliku od većine evropskih zemalja u kojima se led za pića pravi u kockicama, bilo u nekom "ledomatu" ili u onoj plastičnoj posudi za led, Amerikanci više vole da ga prave u komadu, a onda ga brutalno lome uz pomoć ovog alata, za koji ne znam adekvatan srpski izraz. Riječ je o alatu koji poput nožića ima drvenu ručku, a metalni dio je neka vrsta igle ili bodeža kojim se lomi led. Ovo oruđe (ili bolje rečeno oružje) se proslavilo u brojnim američkim filmovima, (a prije svih u "Niskim strastima") gdje je poslužilo kao oružje za ubistva, izbadanja i druga nasilna postupanja s žrtvama. Sve u svemu, pravi "horor" alat iz mamine (ili ženine) kuhinje.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Ледоломац?
ja, al ledolomac je uglavnom brod, može možda "lomilica za led" ili "igla za led"
misliš Jovišiću
banov ledolomac
Тресолед?
пуно сам труда уложила у смишљање
Šilo na srpskom.