Prijava
   

Izvinjavajući južnjaci

Likovi koji su rođeni na jugu Srbije, koji su ceo život do svoje osamnaeste npr. govorili kao što im i porodica, i drugari i komšije govore, a onda ih životni put nanese u druge krajeve gde se srpskim zbori, ali malo drugačije.
Razlikuju se od beogradskih bandera po tome što pri povratku, dužem ili kraćem, ne poprimaju drukčiji akcenat i gramatičke oblike, kao b.b. već pričaju zavičajno, ali se usput žale što ih je kleta sudbina zajebala da se rode u takvom okruženju, i što jadni moraju da se stide svog govora.
Kad bolje razmislim gori su od b.b. i od pokondirenih gramatičara iz drugih krajeva Srbije.

Jedne od češćih izjava:
- Ja kad odem gore, ja deset dana ne pričam, samo ćutim, dok se ne naviknem na govor.
- Ovaj naš dijalekt je toliko seljački, da jadni ljudi koji se trude da ispravno pričaju, naprave najgoru mešavinu i ispravnog i našeg pričanja da to ne može da se sluša. Zato ja ćutim.
- U našoj zemlji je najveći problem što imamo toliko dijalekata.
- Ti si akademski građanin, pričaj sa mnom ispravno, ko ja.
--------------------------------------------
Ako se kojim slučajevima nađem sa takvima u istoj situaciji, postajem još gori "seljak" nego što umem, a oni nek se pitaju kako mogu toliko puta da izgovorim "azdisaja" i "kompir" u svakoj rečenici.

Komentari

i ja to radim...to, kompir...a imam za ove druge onu narodnu kosovarsku "kad sam bio u livađe, bilo je veliko kaljište, pao sam na grbinu i polomio krčag"..probaj to sa akcentom na prvi slog..beogradski...+

kuj mica dzaci?
kuj gi mica nek gi mica,ajde spi.

Знао сам да је гроф. +

Недостаје ми ВлајкоСељак...

i ja to radim...to, kompir...a imam za ove druge onu narodnu kosovarsku "kad sam bio u livađe, bilo je veliko kaljište, pao sam na grbinu i polomio krčag"..probaj to sa akcentom na prvi slog..beogradski...+

Uostalom, ovo može da se upotrebi na svakog lokalca, na Crnogorce i Bosance koji odu, pa se vrate i kenjaju kako im se ne sviđa kako pričaju, samo što ja se nisam susretao mnogo s tim ljudima, a i lično mislim da nisu tolike budale ko ovi moji. Odličan primer.

Falavi, momci.

Dankane, i meni, al otišo je odavno taj čovek :)

Pa pusti gi, azdisotone... :)

+ Мада ми то некако логично кад одеш у друго место да требаш да се прилагодиш. Односно ако то околности захтевају, причаш како ваља и требује, ако не млатиш како ти воља - сви дијалекти у овој земљи су равноправни, на крају крајева. На другу страну, много су ми гори ликови на југу, који у некој необавезној конверзацији, Ударрају на Прву Бандеру кад причав съз некога што неје из тој место. Не ли.

Ma to je to, brate, kapiramo se. Morao sam da definišem i ove. Svašta ima na ovom svetu.

Што би реко један чика "Туго мајке!" :)

јеси послао нешто? не видо ништа