
Dve veoma slične reči koje mogu imati isto ali, kada bolje razmislite, posve različito značenje. Evo, na primer, reč jebEno se može koristi u kontekstu neke rečenice kao eksplicitnija verzija reči prokleto. I vrlo često mnogo jači utisak neka rečenica ostavlja kada se koristi ova eksplicitnija (da ne kažemo kočijaška) verzija.
A, reč jebAno označava, odnosno opisuje da se nad nekom osobom izvršila određena radnja koja mu ne ide u korist (a vrlo često čak i radnja koju reč bukvalno opisuje).
Za "jeBeno":
- Ova prokleta stolica je sva rasklimana.
- Ova JEBENA stolica je sva rasklimana.
Za "jebAno":
- U celoj ovoj gužvi mi ćemo biti JEBANA strana.
Da smo kojim slučajem rekli/napisali "u celoj ovoj gužvi mi ćemo biti JEBENA strana" sama rečenica bi imala drugačije značenje. ovako kada se kaže "JEBANA" to znači da su totalno nagrabusili.
U subotu, 27. novembra 2010. u Klubu studenata tehnike biće održana smotra sadržaja popularnog šaljivog sajta. Vukajlija je mesto gde se Internet zajednica okuplja kako bi na duhovit i originalan način definisala reči i izraze, sleng termine, našu svakodnevnicu i aktuelne događaje, po paroli - „Ovde možete da definišete sve ono što ste oduvek želeli, a nije imao ko da vas pita”.
Mondo · 25. Novembar 2010.
lepo zapazanje...nisam na to do sad obratio paznju...ziveo sam u uverenju da je jebAno neispravno...
taj stil +