Razlike koje dolaze do izražaja kada se na nekom mestu nađu dva ili više pripadnika različitih naroda. Mogu biti izvor nesuglasica i nesporazuma jer se često dotiču nekih postupaka ili predmeta koji se različito tumače zavisno od etničke grupe.
- Ćao, Vang. Jel' imaš ti poštansko sanduče u ovoj tvojoj radnji?
- Saceka malo. Vang luca. Gladan. Donese posle. Ima.
- Ako, ako, komšo. Ne žurim, sačekaću, uostalom, snaga na usta ulazi... Šta radiš, bre, to?! Jesi poludeo?
- Sto to plica? Ne Vang lud!
- Kako nisi, ne koristi se to tako! Sa' te ja naučim... Uzmeš taj štapić, natakneš na njega malo mesa, staviš na roštilj i kad se ispeče, baciš štapić, a meso pojedeš. Što li ih motaš po rukama i brčkaš u tu ćasu, jeb'o te ja?
Da. Definitivno ima dobrih fora, svaka čast onima koji ih smisliše. Respect Vukajlija.
MyCity Forum · 4. Februar 2009.
Хихи, симпа. +
Hvala :)
Хе, није ми изашао коментар...
Кажем, плус за одлично дефинисање појма, а пример ми је запетљан.
У Кини једу псе!
Mesko, šta ćeš :)
Za primer i jesi u pravu, samo bilo mi smorno da stavljam didaskalije (ulazi tip u kineski butik i zatiče Kineza koji ruča, blablabla). Lenčuga sam, šta ću :)
Primer pokidao. +++