Ljući od šarana

Mosquito 2010-06-26 21:00:07 +0000

Ovaj izraz je karakterističan za Čačak i okolinu i označava veoma nezgodnu i ljutu osobu.
*šaran=zmija otrovnica

4
24 : 8
  1. 'ес ти из Чачка?
    ово мој деда користи ко шлогиран :) +

  2. nisam,ali imam rodbinu tamo...

  3. оке...
    нисам знао да се то само код нас користи ;)

  4. Takođe postoji i varijanta "Zna da peči(ujede) kao šaran!"+

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.