Ljući od šarana

Mosquito 2010-06-26 21:00:07 +0000

Ovaj izraz je karakterističan za Čačak i okolinu i označava veoma nezgodnu i ljutu osobu.
*šaran=zmija otrovnica

4
24 : 8
  1. 'ес ти из Чачка?
    ово мој деда користи ко шлогиран :) +

  2. nisam,ali imam rodbinu tamo...

  3. оке...
    нисам знао да се то само код нас користи ;)

  4. Takođe postoji i varijanta "Zna da peči(ujede) kao šaran!"+

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.