
Srpska verzija Bear Grylls-a.
- Vidi malog kako kida ćevape, ko međed, jebo mu ja oca i strinu.
...
- Jesi živ mali ?
- Nekako sam preživeo, koliko sam pojeo, mogli bi emisiju da naprave.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Prikladniji bi bio Memedović.
Dugo, dugo nije bilo bolje definicije! Plus ko Đurđevdanski krst na kružnom toku u Kragujevcu.
Stavi Roštilj u množinu, ali i ovako je predobra ;)