Srpska verzija Bear Grylls-a.
- Vidi malog kako kida ćevape, ko međed, jebo mu ja oca i strinu.
...
- Jesi živ mali ?
- Nekako sam preživeo, koliko sam pojeo, mogli bi emisiju da naprave.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Prikladniji bi bio Memedović.
Dugo, dugo nije bilo bolje definicije! Plus ko Đurđevdanski krst na kružnom toku u Kragujevcu.
Stavi Roštilj u množinu, ali i ovako je predobra ;)