
У новије време у Србији, па и у околини свако занимање је преведено на енглески и одједном сви су постали нека врста менаџера и асистент менаџера. И ово се односи и на послове који захтевају високо образовање и оне који уопште не захтевају образовање.
Радојица: Чујем да су те унапредили на послу.
Милекија: Јесте, јесте истина је.
Радојица: И шта сада радиш?
Милекија: Сада сам асистент сеилзмент менаџер.
Радојица: Шта рече? Лепо објасни на српском.
Милекија: Ма ја ти слажем робу на полице.
Радојица: Па тако реци. Немој ту да ми измишљаш занимања.
Цига 1: И чујем да ти имаш неки добар посао у "Чистоћи".
Цига 2: Да, да. Ја сам тамо асистент гарбиџ менаџер.
Цига 1: Стварно?! Е па свак част! И шта тамо радиш?
Цига 2: Па кад однесу контејнер, ја почистим метлом оно што је остало.
Did you mean Vukajlija?
Google · 17. April 2015.
Ja rekoh na forumu da mi ide na kurac i da hocu da se vrati stara srpska rec UPRAVNIK :)
Pa ti Dnakane budi upravnik garbidz menadzera.
Ja ne znam ni autom da upravljam,zvacemo moderatore,oni znaju pos'o :)
Oni su profesionalci.xD Jos sa radnim iskustvom...
sabijačina