Mikrofon u koji govore spikeri na aerodromima, železničkim i autobuskim stanicama.
Spiker: Avion broj njnjnj koji mnjagaha Atinugrhh sleteo je na pistu broj hjanj.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
jos bolji je onaj u avionima, kad pokušavaju da pričaju engleski oni što ne znaju:
lejdis and djentlmen krrrmrmrrrr njnjnjnaanjaanja emerdžensi mrmrmrmrrrr pššššš zzzzzz hev a najs trip.
ahahahahahahahahahahaaaaa bravo +++++
Genijalno! I istinito.
хахахах, браво :)
+
Bravo maleni :)
sleteo je na pistu broj hjanj :))
Hahahah! Sjajna!
Ahahahahaha, omiljenovao, ovo je stvarno odlično. :D
Ima i serofon:
Dragi posetici, obaveštavamo vas da su sledeći artikli na popustu....(kad odeš, obično je neko sranje (celofan za tegle) ili i nije nešto, al' se ipak rasprodalo.
Zapravo, i to je mumlofon jer ne mož' da skapiraš o čem' se radi.
Ja sam snimao ove u avionu kad pricaju Engleski. xD
Hahahhahahahhaha +++++++++ Autobus za Sbrsbbrs krece po prsporsprl xD
Другар на железничкој у Београду, после Бир Феста: "Ваљда ће сада рећи на српском." Још увек се насмејем кад се сетим. :))
Ето, и после кажите да насловна не ваља. :) Да је није, ко зна кад би ја прочитао ову одличну дефиницију. :)
Da tedo d'umrem! Svaka čast, plus i ode u zvezdane!
Ја сам овде метно минус, зато што ме подсећа на Абраксусов разглас.
А 'бем ли га, није ми тада(а не би ни сада) пало на памет да проверавам синониме хомонима чији синоними звуче као хомоним синонима разгласа који ми такође није пао на памет. :/
Joj suze su mi krenule, stomak me zaboleo a vrat ukocio kada sam ovo procitao...+ ko djoka u crnca, svaka ti dala :D
Pluscina ko' vrata !!! :)
Ahaha. Majstorija +++
odlična
Hvala.