U slobodnom prijevodu, kada se neko navije, to znači da previše brblja. Ima kvantitet, ali nema kvalitet priče. Što bi se reklo: "Priča u prazno".
Sin od 2-3 godine: Hoću hapu, hoću hapu, hoću hapu!
Mama: De šuti, evo sad će! Šta si se navio k'o kaseta?!
Sin: Hoću kasetu, hoću kasetu, hoću kasetu!
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.