
Можда и најбољи показатељ квалитета превода филма, серије, чега год.
-Whoever they are, they're fucking good.
Добар превод:
-Ко год да су, добри су у пичку материну.
Лош превод:
-Ко год да су, врашки су добри.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Isto kao stavljanje **, ovdje.